Keine exakte Übersetzung gefunden für الرسوم الأساسية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الرسوم الأساسية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vale, la cuota básica de entrada son 20 dólares.
    .حسناً، رسوم الدخول الأساسية 20 دولار
  • El problema principal reside en el sistema según el cual se incrementan los derechos sobre una base trianual.
    وتكمن المشكلة الرئيسية في النظام الذي ازدادت بموجبه الرسوم على أساس ثلاثي السنوات.
  • La estructura de costos de los nuevos contratos se sustituyó por otra nueva en que se pagaba una tarifa mensual básica más una cantidad por hora de vuelo.
    ولكنها غيرت أيضا هيكل تقدير التكاليف في العقود الجديدة إلى هيكل يتم فيه دفع رسوم شهرية أساسية زائدا رسوم على كل ساعة طيران فعلية.
  • - Un decreto por el que se aumentó el umbral máximo de los salarios de base para el cálculo de los derechos de adhesión;
    • مرسوم يتعلق برفع العتبة القصوى للأجور الأساسية لحساب رسوم الانضمام؛
  • No se tuvieron en cuenta los gastos correspondientes al edificio 2, al transporte y al alquiler de la agencia de viajes puesto que la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra prorrateó los gastos en función del número de funcionarios.
    لا رسوم نقل من المبنى وإليه ولإيجار وكالة السفر في ما يتعلق بالمبنى 2 بسبب تقسيم مكتب الأمم المتحدة في جنيف هذه الرسوم على أساس عدد الموظفين.
  • Las tasas de las comisiones oscilan entre 25 puntos básicos y 60 puntos básicos por año.
    وتتراوح معدلات الرسوم بين 25 نقطة أساسية و 60 نقطة أساسية سنويا.
  • La diferencia se debe principalmente a la disminución de las necesidades para sufragar los gastos por concepto de fletes y gastos conexos y los gastos bancarios, sobre la base de la experiencia anterior de la Misión.
    يُعزى الفرق تحت هذا البند بشكل أساسي إلى تقليص في الاحتياجات من الشحن والرسوم المتصلة به والرسوم المصرفية، على أساس الخبرة الماضية للبعثة.
  • Las propuestas de eliminar las tarifas que se cobran a los usuarios por la prestación de servicios sanitarios básicos y proporcionar mosquiteros gratuitos son medidas alentadoras dirigidas al restablecimiento de los servicios de salud para los pobres.
    والمقترحات الداعية إلى إعفاء المستخدم من رسوم الخدمات الصحية الأساسية، وتقديم ناموسيات مجانية، هي خطوات مشجعة في اتجاه توفير الخدمات الصحية من جديد للفقراء.
  • a) Establecer organizaciones "líderes" o entidades de servicios comunes que pudieran proporcionar servicios de nómina de sueldos, a cambio de honorarios o sobre alguna otra base financiera, a los organismos que tienen sistemas viejos y anticuados;
    (أ) أن ينشئ مؤسسات ”قيادية“ أو كيانات خدمات مشتركة، يمكنها تقديم خدمات كشوف المرتبات، مقابل رسوم أو على أساس مالي آخر، إلى الوكالات التي لديها نظم قديمة وبالية؛
  • Por ello, agradecería una propuesta concreta que permitiera a los países en desarrollo eliminar las cuotas que deben pagar los usuarios por los servicios de salud básicos y proporcionar mosquiteras gratuitas como medidas esenciales para ayudar a los pobres.
    وسوف ترحّب بإصدار اقتراح عملي لتمكين البلدان النامية للقضاء على رسوم مستخدمي الخدمات الصحية الأساسية وتقديم شبكات بالمجان لاتقاء البعوض باعتبار ذلك خطوات حيوية لمساعدة الفقراء.